TEHILIM

27/07/2012 18:22

 

Tehilim é o Livro dos Salmos.

A palavra Tehilim significa louvor e por isso podemos realmente traduzi-lo como "O Livro dos Louvores".

Louvor é o tema mais frequente nos Salmos.

Como na página 26 da RED, no ítem 2 (Queixas), o comentarista menciona a palavra "rashá",

chamando a atenção para o Salmo 10 (versos 2 a 11), aproveitamos para colocar,

aqui neste espaço, o Tahilim transliterado.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

rashá = o termo hebraico reshá, geralmente traduzido por impiedade,  também se escreve de forma

semelhante a rashá, que significa ímpio.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

Salmo 10

Continuação do Salmo 9. Este Salmo se concentra principalmente nos fatos

de um indivíduo, ao invés de seu caráter nacional.

Davi sugeria que o texto fosse orado por quem esteja ameaçado por um inimigo perverso.

 

  1. Lama Adonai taamod berachoc, talim leitot batsará.
  2. Begaavat rasha yidlac ani, yitafessu bimzimót zu chashávu.
  3. Ki hilel rashá al taavat nafsho, uvotsêa bérech niets, Adonai.
  4. Rashá kegova apo bal yidrosh, en Elohim col mezimotav.
  5. Iachilu derachav bechol et, marom mishpatêcha minegdo, col tsorerav iafiach bahem.
  6. Amar belibo bal emot, ledor vador asher lo verá.
  7. Ala pihu male umirmót vatoch, tachat leshono amal vaáven.
  8. Ieshev bemarav chatserim, bemistarim iaharog naki, enav lechelechá yitsponu.
  9. Ieerov bamistar kearie vessuco, ieerov lachatof ani, iach’tof ani bemosh’cho verishto.
  10. Yideke iashôach, venafal baatsumav chel caím.
  11. Amar belibo shachach El, histir panav bal raa lanétsach.
  12. Cuma Adonai, El nessa iadêcha, al tish’cach anavim.
  13. Al me niets rashá, Elohim, amar belibo lo tidrosh.
  14. Raíta ki ata amal vachaas tabit, latet beiadêcha, alêcha iaazov chelêcha, iatom ata hayita ozer.
  15. Shevor zerôa rashá, vará tidrosh rish’o val timtsa.
  16. Adonai mélech olam vaed, avedu goyim meartso.
  17. Taavat anavim shamata Adonai, tachin libam tac’shiv oznêcha.
  18. Lishpot iatom vadach, bal iossif od laarots enósh min haárets.

 

Fontes:

https://www.pt.chabad.org/library/article_cdo/aid/1090501/jewish/Salmo-10.htm

https://www.pt.chabad.org/library/article_cdo/aid/1090446/jewish/Salmos-Livro-I.htm